believe you me перевод
- expr excl infml
Believe you me that was some game! — Это была игра, я тебе дам!
This was a fine catch, believe you me! — Веришь, мы столько поймали, ужас!
You don't get rid of spongers that way, believe you me — Можешь мне поверить, от этих дармоедов так просто не отделаешься
- believe: 1) верить; Ex: to believe a rumour поверить слуху; Ex: I believe you я вам верю; Ex: I made him believe it я убедил его в этом; Ex: you'd better believe it _разг. можете быть уверены2) доверять; Ex:
- you: 1) самый настоящий, вылитый "ты" (при обращении) Ex: that dress simply isn't you в этом платье ты сама на себя не похожа (ты - это не ты) Ex: it's just not you это не твой стиль, это тебе не идет2)
- me: 1) косв. п. от I Ex: he did it for me он это сделал для меня Ex: can you see me? ты видишь меня2) _разг. (вм. I) я Ex: it's me это я Ex: that's me on the photograph это я на снимке (фото) Ex: he is
- believe me: Believe Me (Fort Minor song)
- you to me, me to you: Ты — мне, я — тебе
- believe in me.jpg: Файл:Believe in Me.jpg
- they won't believe me: Мне не поверят
- do you believe in magic: Do You Believe in Magic (song)
- i don't believe you: I Don’t Believe You
- i don’t believe you: I Don't Believe You
- i still believe in you: I Still Believe in You (Vince Gill song)
- would you believe: expr interrog infml He actually tried to grab me into bed with him! Would you believe? — Он даже пытался затащить меня в постель, ты представляешь? Would you believe? After getting her into trouble
- you better believe it: expr excl infml He's a nasty customer who won't stick at anything and you better believe it — Он довольно мерзкий тип, который ни перед чем не остановится. Можешь не сомневаться You better
- you can't believe everything: Вы можете верить всему
- it's not me, it's you: It’s Not Me, It’s You